< Oseas 6 >

1 VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃
2 Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃
4 ¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃
5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
7 Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃
9 Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃
10 En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃
11 También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃

< Oseas 6 >