< Oseas 6 >
1 VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
“Come! Let’s return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
2 Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
Let’s acknowledge the LORD. Let’s press on to know the LORD. As surely as the sun rises, the LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.”
4 ¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
“Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgements are like a flash of lightning.
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me there.
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
9 Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder on the path towards Shechem, committing shameful crimes.
10 En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
11 También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
“Also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.