< Oseas 6 >
1 VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
saying, ‘Come let us return to the Lord, for he has torn us but he will heal us, he has injured us but he will bandage our wounds,
2 Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
he will revive in a couple of days, on the third day he will raise us up again, to live in his presence.
3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
Let us know, let us eagerly seek to know the Lord. His coming is as sure as the sunrise. He will come to us like the winter rain, as the spring rain that waters the earth.’
4 ¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
What can I make of you, Ephraim! What can I make of you, Judah! Your love is like a morning cloud, like the dew which early goes away.
5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
That is why I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth. My judgment is like the light that goes forth,
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
for it is love that I delight in and not sacrifice, and knowledge of God and not burnt offerings.
7 Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
But they after the manner of men have transgressed the covenant, there they have played me false.
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints,
9 Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
and as bandits lie in wait for a man, so a band of priests murder on the way to Shechem. How terrible is the evil they do!
10 En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
In Bethel I have seen a horrible thing. There Ephraim plays the prostitute, Israel is defiled.
11 También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
Judah for you also a harvest is set. When I would restore the fortunes of my people,