< Hebreos 5 >

1 PORQUE todo pontífice, tomado de entre los hombres, es constituído á favor de los hombres en lo que á Dios toca, para que ofrezca presentes y sacrificios por los pecados:
For every chief priest — out of men taken — in behalf of men is set in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
2 Que se pueda compadecer de los ignorantes y extraviados, pues que él también está rodeado de flaqueza;
able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;
3 Y por causa de ella debe, como por sí mismo, así también por el pueblo, ofrecer por los pecados.
and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;
4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.
and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
5 Así también Cristo no se glorificó á sí mismo haciéndose Pontífice, mas el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy;
so also the Christ did not glorify himself to become chief priest, but He who spake unto him: 'My Son thou art, I to-day have begotten thee;'
6 Como también dice en otro [lugar]: Tú eres sacerdote eternamente, según el orden de Melchîsedec. (aiōn g165)
as also in another [place] He saith, 'Thou [art] a priest — to the age, according to the order of Melchisedek;' (aiōn g165)
7 El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fué oído por su reverencial miedo.
who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death — with strong crying and tears — having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
8 Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia;
through being a Son, did learn by the things which he suffered — the obedience,
9 Y consumado, vino á ser causa de eterna salud á todos los que le obedecen; (aiōnios g166)
and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during, (aiōnios g166)
10 Nombrado de Dios pontífice según el orden de Melchîsedec.
having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek,
11 Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois flacos para oir.
concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,
12 Porque debiendo ser ya maestros á causa del tiempo, tenéis necesidad de volver á ser enseñados cuáles sean los primeros rudimentos de las palabras de Dios; y habéis llegado á ser tales que tengáis necesidad de leche, y no de manjar sólido.
for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what [are] the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,
13 Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño;
for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness — for he is an infant,
14 Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

< Hebreos 5 >