< Génesis 5 >
1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;
C’est ici le livre des générations d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
2 Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
Il les créa mâle et femelle, et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour où ils furent créés.
3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró [un hijo] á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
Et Adam vécut 130 ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et appela son nom Seth.
4 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
5 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
Et tous les jours qu’Adam vécut furent 930 ans; et il mourut.
6 Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
Et Seth vécut 105 ans, et engendra Énosh.
7 Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
Et Seth, après qu’il eut engendré Énosh, vécut 807 ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
Et tous les jours de Seth furent 912 ans; et il mourut.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
Et Énosh vécut 90 ans, et engendra Kénan.
10 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
Et Énosh, après qu’il eut engendré Kénan, vécut 815 ans; et il engendra des fils et des filles.
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
Et tous les jours d’Énosh furent 905 ans; et il mourut.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
Et Kénan vécut 70 ans, et engendra Mahalaleël.
13 Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
Et Kénan, après qu’il eut engendré Mahalaleël, vécut 840 ans; et il engendra des fils et des filles.
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
Et tous les jours de Kénan furent 910 ans; et il mourut.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
Et Mahalaleël vécut 65 ans, et engendra Jéred.
16 Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
Et Mahalaleël, après qu’il eut engendré Jéred, vécut 830 ans; et il engendra des fils et des filles.
17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
Et tous les jours de Mahalaleël furent 895 ans; et il mourut.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
Et Jéred vécut 162 ans, et engendra Hénoc.
19 Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
Et Jéred, après qu’il eut engendré Hénoc, vécut 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
Et tous les jours de Jéred furent 962 ans; et il mourut.
21 Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
Et Hénoc vécut 65 ans, et engendra Methushélah.
22 Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
Et Hénoc, après qu’il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu 300 ans; et il engendra des fils et des filles.
23 Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
Et tous les jours de Hénoc furent 365 ans.
24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
Et Hénoc marcha avec Dieu; et il ne fut plus, car Dieu le prit.
25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
Et Methushélah vécut 187 ans, et engendra Lémec.
26 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut 782 ans; et il engendra des fils et des filles.
27 Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
Et tous les jours de Methushélah furent 969 ans; et il mourut.
28 Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
Et Lémec vécut 182 ans, et engendra un fils;
29 Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
et il appela son nom Noé, disant: Celui-ci nous consolera à l’égard de notre ouvrage et du travail de nos mains, à cause du sol que l’Éternel a maudit.
30 Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
Et Lémec, après qu’il eut engendré Noé, vécut 595 ans; et il engendra des fils et des filles.
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
Et tous les jours de Lémec furent 777 ans; et il mourut.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
Et Noé était âgé de 500 ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.