< Génesis 5 >

1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;
This is the record of Adam's descendants. When God created human beings, he made them to be like him.
2 Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
He created them male and female, and blessed them. On the day he created them he called them “human.”
3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró [un hijo] á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
When Adam was 130, he had a son who was like him, made in his image; and he named him Seth.
4 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
Adam lived another 800 years after Seth was born, and had other sons and daughters.
5 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
When Seth was 105, he had Enosh.
7 Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
Seth lived another 807 years after Enosh was born, and had other sons and daughters.
8 Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
When Enosh was 90, he had Kenan.
10 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
Enosh lived another 815 years after Kenan was born, and had other sons and daughters.
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
When Kenan was 70, he had Mehalalel.
13 Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
Kenan lived another 840 years after Mehalalel was born, and had other sons and daughters.
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
When Mahalalel was 65, he had Jared.
16 Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
After Jared was born, Mahalalel lived another 830 years and had other sons and daughters.
17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
When Jared was 162, he had Enoch.
19 Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
After Enoch was born, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
When Enoch was 65, he had Methuselah.
22 Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
He had a close relationship with God. After Methuselah was born, Enoch lived another 300 years and had other sons and daughters.
23 Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
Enoch lived a total of 365 years.
24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
Enoch had such a close relationship with God that he didn't die, he just wasn't there anymore, because God took him.
25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
When Methuselah was 187, he had Lamech.
26 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
After Lamech was born, Methuselah lived another 782 years and had other sons and daughters.
27 Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
When Lamech was 182, he had a son.
29 Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
He named him Noah, with the explanation, “He will provide relief for us from all the hard manual labor we need to do in cultivating the ground the Lord has cursed.”
30 Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
After Noah was born, Lamech lived another 595 years and had other sons and daughters.
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
Noah was 500 before he had Shem, Ham, and Japheth.

< Génesis 5 >