< Esdras 2 >

1 Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
Yeinom ne Yudafoɔ nnommumfoɔ a wɔwɔ amantam no mu a wɔfiri nnommum mu baa Yerusalem ne Yuda nkuro bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Na wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wɔfiri asutwa mu baeɛ no dodoɔ nie:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Dodoɔ a wɔyɛ Paros abusuafoɔ 2,172
4 Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Sefatia abusuafoɔ 372
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
Arah abusuafoɔ 775
6 Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué [y] de Joab, dos mil ochocientos y doce;
Pahat-Moab abusuafoɔ (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,812
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Elam abusuafoɔ 1,254
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
Satu abusuafoɔ 945
9 Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
Sakai abusuafoɔ 760
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
Bani abusuafoɔ 642
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
Bebai abusuafoɔ 623
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
Asgad abusuafoɔ 1,222
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
Adonikam abusuafoɔ 666
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
Bigwai abusuafoɔ 2,056
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Adin abusuafoɔ 454
16 Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Ater abusuafoɔ (Hesekia asefoɔ) 98
17 Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
Besai abusuafoɔ 323
18 Los hijos de Jora, ciento y doce;
Yora abusuafoɔ 112
19 Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
Hasum abusuafoɔ 223
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
Gibar abusuafoɔ 95
21 Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
Betlehemfoɔ 123
22 Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
Netofafoɔ 56
23 Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
Anatotfoɔ 128
24 Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
Asmawetfoɔ 42
25 Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
Kiriat-Yearimfoɔ, Kefirafoɔ ne Beerotfoɔ 743
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Ramafoɔ ne Gebafoɔ 621
27 Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
Mikmasfoɔ 122
28 Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
Bet-Elfoɔ ne Aifoɔ 223
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
Nebo ɔman mma 52
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
Magbis ɔman 156
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Elam ɔman mma 1,254
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
Harim ɔman mma 320
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Lod, Hadid ne Ono ɔman mma 725
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Yeriko ɔman mma 345
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
Senaa ɔman mma 3,630
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia abusuafoɔ (a ɛfa Yesua fiefoɔ) 973
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
Imer abusuafoɔ 1,052
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Pashur abusuafoɔ 1,247
39 Los hijos de Harim, mil diez y siete.
Harim abusuafoɔ 1,017
40 Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua ne Kadmiel abusuafoɔ (Hodawia asefoɔ) 74
41 Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Nnwontofoɔ: Asaf abusuafoɔ 128
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; [en] todos, ciento treinta y nueve.
Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon abusuafoɔ Akub, Hatita ne Sobai abusuafoɔ 139
43 Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Asɔredan asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
44 Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
Lebana, Hagaba, Akub asefoɔ,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
Hagab, Salmai, Hanan asefoɔ,
47 Los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
Gidel, Gahar, Reaia asefoɔ,
48 Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
Resin, Nekoda, Gasam asefoɔ,
49 Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
Usa, Paseah, Besai asefoɔ,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
Asna, Meunim, Nefus asefoɔ,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
52 Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
54 Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
Nesia ne Hatifa.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
Ɔhene Salomo asomfoɔ asefoɔ yi nso firi asutwa mu baeɛ: Sotai, Hasoferet, Peruda asefoɔ,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
57 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
58 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Ne nyinaa mu, na asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asefoɔ asomfoɔ no dodoɔ yɛ 392
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
Saa ɛberɛ no, nnipakuo foforɔ a wɔfiri Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkuro so sane baa Yerusalem. Nanso, wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ yɛ Israel asefoɔ. Saa nnipakuo yi ne:
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodoɔ yɛ 652
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
Asɔfoɔ mmusua mmiɛnsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso sane baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ɔfiri Gilead no mmammaa no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
62 Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho kwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
63 Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
Na amrado no hyɛɛ wɔn sɛ mma wɔn ne asɔfoɔ no nni afɔrebɔ nnuane no, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
64 Toda la congregación, unida como un [solo hombre], era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
Enti, nnipa dodoɔ a wɔsane baa Yuda no yɛ mpem aduanan mmienu ne ahasa aduosia,
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
a asomfoɔ mpem nson ahasa aduasa nson nka ho, ne nnwomtofoɔ ahanu a wɔyɛ mmarima ne mmaa.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa nsia, mfunumu ahanu aduanan enum,
67 Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
nyoma ahanan aduasa enum ne mfunumpɔnkɔ mpem nsia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔeɛ.
68 Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
Ɛberɛ a wɔduruu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofoɔ no bi firii akoma pa mu yii ntoboa a wɔde bɛsiesie Awurade asɔredan no wɔ ne siberɛ dada mu hɔ.
69 Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Na ntuanoni biara maa deɛ ɔbɛtumi. Akyɛdeɛ a wɔde maeɛ no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika pranpran ɔpeduosia baako, dwetɛ nkariboɔ kilogram mpem mmiɛnsa ne asɔfotadeɛ ɔha a wɔde bɛma asɔfoɔ.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y [los] del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, nnwomtofoɔ, aponoanohwɛfoɔ, asɔredan mu asomfoɔ ne ɔman mma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem. Nkaeɛ no sane kɔɔ Yuda nkuro afoforɔ bi a wɔfifirii hɔ baeɛ no so.

< Esdras 2 >