< Esdras 2 >

1 Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué [y] de Joab, dos mil ochocientos y doce;
யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce;
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 Los hijos de Harim, mil diez y siete.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; [en] todos, ciento treinta y nueve.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 Los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Toda la congregación, unida como un [solo hombre], era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y [los] del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.

< Esdras 2 >