< Esdras 2 >

1 Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué [y] de Joab, dos mil ochocientos y doce;
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 Los hijos de Jora, ciento y doce;
Synów Jory – stu dwunastu;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 Los hijos de Harim, mil diez y siete.
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; [en] todos, ciento treinta y nueve.
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 Los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 Toda la congregación, unida como un [solo hombre], era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y [los] del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.

< Esdras 2 >