< Esdras 2 >

1 Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
4 Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
6 Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué [y] de Joab, dos mil ochocientos y doce;
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
9 Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
16 Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
17 Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce;
Synów Jory sto i dwanaście;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
21 Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
22 Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
23 Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
24 Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
25 Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
27 Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
28 Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
39 Los hijos de Harim, mil diez y siete.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
40 Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
41 Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; [en] todos, ciento treinta y nueve.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
43 Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
44 Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
Synów Lebana, synów Hagaba,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
47 Los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
48 Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
49 Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
52 Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
53 Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
54 Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
56 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
57 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
58 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
62 Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
63 Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
64 Toda la congregación, unida como un [solo hombre], era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
67 Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
68 Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
69 Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y [los] del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.

< Esdras 2 >