< 1 Juan 1 >

1 LO que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida;
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have contemplated, and our very hands have felt concerning the Word of life,
2 (Porque la vida fué manifestada, y vimos, y testificamos, y os anunciamos aquella vida eterna, la cual estaba con el Padre, y nos ha aparecido; ) (aiōnios g166)
(for this Life was manifested, and we saw it; and we testify and declare unto you that eternal Life, which was with the Father, (aiōnios g166)
3 Lo que hemos visto y oído, eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros: y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.
and was manifested unto us) what we have seen and heard we declare unto you, that ye also may have communion with us: and our communion is with the Father and with his Son Jesus Christ.
4 Y estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido.
And these things we write unto you, that your joy may be complete.
5 Y este es el mensaje que oímos de él, y os anunciamos: Que Dios es luz, y en él no hay ningunas tinieblas.
Now this we have heard from Him, and declare unto you, that God is light, and in Him there is no darkness at all.
6 Si nosotros dijéremos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no hacemos la verdad;
If we say that we have communion with Him, and walk in darkness, we lie and do not practise the truth:
7 Mas si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión entre nosotros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.
but if we walk in the light, as He is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
8 Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos á nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad.
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness:
10 Si dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos á él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
but if we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

< 1 Juan 1 >