< 1 Corintios 3 >

1 DE manera que yo, hermanos, no pude hablaros como á espirituales, sino como á carnales, como á niños en Cristo.
And I, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.
2 Os dí á beber leche, y no vianda: porque aun no podíais, ni aun podéis ahora;
I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;
3 Porque todavía sois carnales: pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?
for ye are yet carnal. For whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?
4 Porque diciendo el uno: Yo cierto soy de Pablo; y el otro: Yo de Apolos; ¿no sois carnales?
For when one says, I am of Paul, and another, I of Apollos, are ye not men?
5 ¿Qué pues es Pablo? ¿y qué es Apolos? Ministros por los cuales habéis creído; y [eso] según que á cada uno ha concedido el Señor.
Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.
6 Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento.
I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.
7 Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.
So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase.
8 Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme á su labor.
But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
9 Porque nosotros, coadjutores somos de Dios; y vosotros labranza de Dios sois, edificio de Dios sois.
For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.
10 Conforme á la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima: empero cada uno vea cómo sobreedifica.
According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
11 Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo.
For other foundation can no man lay besides that which [is] laid, which is Jesus Christ.
12 Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca;
Now if any one build upon [this] foundation, gold, silver, precious stones, wood, grass, straw,
13 La obra de cada uno será manifestada: porque el día la declarará; porque por el fuego será manifestada; y la obra de cada uno cuál sea, el fuego hará la prueba.
the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
14 Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.
If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward.
15 Si la obra de alguno fuere quemada, será perdida: él empero será salvo, mas así como por fuego.
If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but he shall be saved, but so as through [the] fire.
16 ¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?
Do ye not know that ye are [the] temple of God, and [that] the Spirit of God dwells in you?
17 Si alguno violare el templo de Dios, Dios destruirá al tal: porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.
If any one corrupt the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.
18 Nadie se engañe á sí mismo: si alguno entre vosotros parece ser sabio en este siglo, hágase simple, para ser sabio. (aiōn g165)
Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise. (aiōn g165)
19 Porque la sabiduría de este mundo es necedad para con Dios; pues escrito está: El que prende á los sabios en la astucia de ellos.
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness.
20 Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos.
And again, [The] Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.
21 Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro;
So that let no one boast in men; for all things are yours.
22 Sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea los por venir; todo es vuestro;
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;
23 Y vosotros de Cristo; y Cristo de Dios.
and ye [are] Christ's, and Christ [is] God's.

< 1 Corintios 3 >