< 1 Crónicas 8 >
1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
Géra, Shéfufan we Huram idi.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
15 Zebadías, Arad, Heder;
Zebadiya, Arad, Éder,
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
22 E Isphán, Heber, Eliel;
Ishpan, Éber, Eliyel,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
Hananiya, Élam, Antotiya,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.