< 1 Crónicas 8 >

1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
Noha dan Rafa.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15 Zebadías, Arad, Heder;
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
Adaya, Beraya dan Simrat.
22 E Isphán, Heber, Eliel;
Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23 Adón, Zichri, Hanán;
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
Hananya, Elam, Antotia,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Yifdeya dan Pnuel.
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
Gedor, Ahyo, Zakharia,
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

< 1 Crónicas 8 >