< 1 Crónicas 8 >

1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 Zebadías, Arad, Heder;
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 E Isphán, Heber, Eliel;
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 Adón, Zichri, Hanán;
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 Hananía, Belam, Anathothías;
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< 1 Crónicas 8 >