< 1 Crónicas 25 >

1 ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres [idóneos] para la obra de su ministerio respectivo:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, [y Simi]: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder [suyo]: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey [acerca] de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 Y echaron suertes para los turnos [del servicio], [entrando] el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.

< 1 Crónicas 25 >