< 1 Crónicas 25 >
1 ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres [idóneos] para la obra de su ministerio respectivo:
and to separate David and ruler [the] army: duty to/for service: ministry to/for son: child Asaph and Heman and Jeduthun ([the] to prophesy *Q(K)*) in/on/with lyre in/on/with harp and in/on/with cymbal and to be number their human work to/for service: ministry their
2 De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
to/for son: child Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah son: child Asaph upon hand: power Asaph [the] to prophesy upon hand: power [the] king
3 De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, [y Simi]: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
to/for Jeduthun son: child Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six upon hand: power father their Jeduthun in/on/with lyre [the] to prophesy upon to give thanks and to boast: praise to/for LORD
4 De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
to/for Heman son: child Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-ezer Romamti-ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder [suyo]: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
all these son: child to/for Heman seer [the] king in/on/with word: promised [the] God to/for to exalt horn and to give: give [the] God to/for Heman son: child four ten and daughter three
6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey [acerca] de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
all these upon hand: power father their in/on/with song house: temple LORD in/on/with cymbal harp and lyre to/for service: ministry house: temple [the] God upon hand: power [the] king Asaph and Jeduthun and Heman
7 Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
and to be number their with brother: male-relative their to learn: teach song to/for LORD all [the] to understand hundred eighty and eight
8 Y echaron suertes para los turnos [del servicio], [entrando] el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
and to fall: allot allotted charge to/for close like/as small like/as great: large to understand with pupil
9 Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Asaph to/for Joseph (and brother: male-relative his and son: child his two ten *X*) Gedaliah [the] second he/she/it and brother: male-relative his and son: child his two ten
10 La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] third Zaccur son: child his and brother: male-relative his two ten
11 La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] fourth to/for Izri son: child his and brother: male-relative his two ten
12 La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] fifth Nethaniah son: child his and brother: male-relative his two ten
13 La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] sixth Bukkiah son: child his and brother: male-relative his two ten
14 La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] seventh Jesharelah son: child his and brother: male-relative his two ten
15 La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] eighth Jeshaiah son: child his and brother: male-relative his two ten
16 La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] ninth Mattaniah son: child his and brother: male-relative his two ten
17 La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] tenth Shimei son: child his and brother: male-relative his two ten
18 La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
eleven ten Azarel son: child his and brother: male-relative his two ten
19 La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
[the] two ten to/for Hashabiah son: child his and brother: male-relative his two ten
20 La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for three ten Shebuel son: child his and brother: male-relative his two ten
21 La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for four ten Mattithiah son: child his and brother: male-relative his two ten
22 La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for five ten to/for Jerimoth son: child his and brother: male-relative his two ten
23 La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for six ten to/for Hananiah son: child his and brother: male-relative his two ten
24 La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for seven ten to/for Joshbekashah son: child his and brother: male-relative his two ten
25 La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for eight ten to/for Hanani son: child his and brother: male-relative his two ten
26 La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for nine ten to/for Mallothi son: child his and brother: male-relative his two ten
27 La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for twenty to/for Eliathah son: child his and brother: male-relative his two ten
28 La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for one and twenty to/for Hothir son: child his and brother: male-relative his two ten
29 La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for two and twenty to/for Giddalti son: child his and brother: male-relative his two ten
30 La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
to/for three and twenty to/for Mahazioth son: child his and brother: male-relative his two ten
31 La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
to/for four and twenty to/for Romamti-ezer Romamti-ezer son: child his and brother: male-relative his two ten