< 1 Crónicas 24 >
1 TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Mas Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3 Y David los repartió, [siendo] Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos [así]: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
5 Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de [la casa] de Dios.
And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
6 Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 La séptima por Cos, la octava por Abías;
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
14 La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
This was their ordering in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Y de los hijos [de Hebrón]: Jeria [el primero], el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
27 Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
28 Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Hijo de Cis, Jerameel.
Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
30 Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
31 Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.
These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.