< 1 Crónicas 2 >

1 ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, firstborn of Judah, is evil in the eyes of YHWH, and He puts him to death.
4 Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And his daughter-in-law Tamar has borne Perez and Zerah to him. All the sons of Judah [are] five.
5 Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
Sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6 Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 Azaría fué hijo de Ethán.
And sons of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
And sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12 Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 El sexto Osem, el séptimo David:
Ozem the sixth, David the seventh,
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El—three.
17 Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
And Abigail has borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmaelite.
18 Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
And Caleb son of Hezron has begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
And Azubah dies, and Caleb takes Ephrath to himself, and she bears Hur to him.
20 Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21 Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
And afterward Hezron has gone in to a daughter of Machir father of Gilead, and he has taken her, and he [is] a son of sixty years, and she bears Segub to him.
22 Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub begot Jair, and he has twenty-three cities in the land of Gilead,
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos [fueron de] los hijos de Machîr padre de Galaad.
and he takes Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities—all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24 Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even bears to him Asshur, father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
And sons of Jerahmeel, firstborn of Hezron, are: the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
And Jerahmeel has another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she bears Ahban and Molid to him.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
And sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled dies without sons.
31 E Isi fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether dies without sons.
33 Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan has a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
and Sheshan gives his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bears Attai to him;
36 Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
and Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37 Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38 Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
and Obed begot Jehu,
39 Y Azarías engendró á Heles, y Heles engedró á Elasa;
and Jehu begot Azariah, and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
40 Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41 Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
And Shema begot Raham father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
45 Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46 Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
The concubine of Caleb, Maachah, bore Sheber and Tirhanah;
49 Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
and she bears Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
These were sons of Caleb son of Hur, firstborn of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite. The Zorathite and the Eshtaolite went out from these.
54 Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, [los cuales son] las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.
and the families of the scribes, the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >