< 1 Crónicas 15 >

1 HIZO también casas para sí en la ciudad de David, y labró un lugar para el arca de Dios, y tendióle una tienda.
Devit ni Devit khopui vah ama hane im a sak teh Cathut e thingkong ao nahane hmuen hah a rakueng pouh teh lukkareiim a yap pouh.
2 Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser traída sino por los Levitas; porque á ellos ha elegido Jehová para que lleven el arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente.
Devit ni Cathut e thingkong heh Levihnaw hoeh laipalah teh, apinihai kâkayawn thai mahoeh. Bangkongtetpawiteh, Cathut e thingkong teh meng kâkayawt hane hoi a thaw ka tawk hanelah BAWIPA ni a rawi e naw doeh telah a ti.
3 Y juntó David á todo Israel en Jerusalem, para que pasasen el arca de Jehová á su lugar, el cual le había él preparado.
Devit ni BAWIPA e thing kong ta nahane a rakueng pouh e hmuen koevah, ceikhai hanelah Jerusalem vah Isarelnaw pueng a pâkhueng.
4 Juntó también David á los hijos de Aarón y á los Levitas:
Hatdawkvah, Devit ni Aron e casaknaw hoi Levih casaknaw hah a pâkhueng. awh.
5 De los hijos de Coath, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento y veinte;
Kohath e casaknaw thung kacuepoung e Uriel hoi a hmaunawngha 120 touh a pha
6 De los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos y veinte;
Merari casaknaw thung kacuepoung e Asaiah hoi a hmaunawnghanaw 220 touh a pha awh.
7 De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento y treinta;
Gershom e casaknaw thung dawk kacuepoung e Joel hoi a hmaunawnghanaw 130 touh a pha awh.
8 De los hijos de Elisaphán, Semeías el principal, y sus hermanos, doscientos;
Elizaphan casaknaw thung dawk kacuepoung e Shemaiah hoi a hmaunawnghanaw 200 touh a pha awh.
9 De los hijos de Hebrón, Eliel el principal, y sus hermanos, ochenta;
Hebron casaknaw thung dawk kacuepoung e Eliel hoi a hmaunawnghanaw 80 touh a pha awh.
10 De los hijos de Uzziel, Aminadab el principal, y sus hermanos, ciento y doce.
Uziel casaknaw thung dawk kacuepoung e Aminadab hoi a hmaunawnghanaw 112 touh a pha awh.
11 Y llamó David á Sadoc y á Abiathar, sacerdotes, y á los Levitas, Uriel, Asaías, Joel, Semeías, Eliel, y Aminadab;
Devit ni vaihma Zadok, Abiathar, Levih, Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, hoi Aminadab tinaw hai a kaw.
12 Y díjoles: Vosotros que sois los principales de padres entre los Levitas, santificaos, vosotros y vuestros hermanos, y pasad el arca de Jehová Dios de Israel al [lugar] que le he preparado;
Nangmanaw teh Levihnaw thung dawk kacuepoung lah na o awh. Isarel BAWIPA Cathut e thingkong hah ka rakueng e hmuen koevah, thokhai hanelah nama hoi na hmaunawnghanaw kamthoung awh.
13 Pues por no [haberlo hecho así] vosotros la primera vez, Jehová nuestro Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto no le buscamos según la ordenanza.
Ahmaloe e dawk hai nangmouh ni na kâkayawt awh hoeh dawkvah BAWIPA Cathut ni mamouh dawk a lungkhueknae a pha sak. Bangkongtetpawiteh, amae lamthung patetlah sak hane hah ama koe pacei awh hoeh telah a ti.
14 Así los sacerdotes y los Levitas se santificaron para traer el arca de Jehová Dios de Israel.
Hatdawkvah, Isarel BAWIPA Cathut e thingkong hah kâkayawt hanelah vaihmanaw hoi Levihnaw hah a kamthoung awh.
15 Y los hijos de los Levitas trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme á la palabra de Jehová.
BAWIPA kâpoe e Mosi ni a dei e patetlah Levihnaw ni a loung dawk hoi thingkong teh a kâkayawt awh.
16 Asimismo dijo David á los principales de los Levitas, que constituyesen de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, y arpas, y címbalos, que resonasen, y alzasen la voz con alegría.
Devit ni Levih kacuenaw hah a hmaunawngha thung dawk hoi la ka sak hane, ratoung ka tum hane, tamawi, cecak, hoi kacaipounglah tumkhawng vaiteh, lunghawi nalaihoi la sak hanelah a dei pouh.
17 Y los Levitas constituyeron á Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, á Asaph hijo de Berechîas; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, á Ethán hijo de Cusaías;
Hatdawkvah, Levihnaw ni Joel capa Heman hoi a hmaunawngha thung hoi Berekhiah e capa Asaph, a hmaunawngha Merari e capanaw thung hoi Kushaiah capa Etham hah a rawi awh.
18 Y con ellos á sus hermanos del segundo orden, á Zachârías, Ben y Jaaziel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaías, Maasías, y Mathithías, Eliphelehu, Micnías, Obed-edom, y Jehiel, los porteros.
Hmaunawnghanaw thung hoi Zekhariah casak Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obededom hoi tho ka ring e Jeiel tinaw a rawi awh.
19 Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.
Hatdawkvah, la ka sak hane Heman, Asaph, Ethan, hah cecak kacaipounglah tumkhawng hanelah a rawi awh.
20 Y Zachârías, Jaaziel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maasías, y Benaías, con salterios sobre Alamoth.
Zekhariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, Benaiah teh Alamoth lawk hoi ratoung tum hanelah a rawi awh.
21 Y Mathithías, Eliphelehu, Micnías, Obed-edom, Jehiel, y Azazías, [cantaban] con arpas en la octava sobresaliendo.
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obededom, Jeiel, Azaziah teh Sheminith lawk lahoi tamawi hoi hrawi hanelah a rawi awh.
22 Y Chênanías, principal de los Levitas, estaba para la entonación; pues él presidía en el canto, porque era entendido.
Levihnaw kacue e Kenaniah, teh la sak a thoum la kahrawikung lah ao.
23 Y Berechîas y Elcana eran porteros del arca.
Berekhiah hoi Elkanah teh thingkong tho karingkung lah ao roi.
24 Y Sebanías, Josaphat, Nathanael, Amasai, Zachârías, Benaías, y Eliezer, sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios: Obed-edom y Jehías eran también porteros del arca.
Vaihmanaw Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zekhariah, Benaiah hoi Eliezer naw ni Cathut e thingkong hmalah mongka a ueng awh. Hahoi, Obed-edom hoi Jehiah teh thingkong e longkha karingkung lah ao awh.
25 David pues y los ancianos de Israel, y los capitanes de millares, fueron á traer el arca del pacto de Jehová, de casa de Obed-edom, con alegría.
Hahoi Devit hoi Isarel kacuenaw ransa 1000 kauknaw teh Obededom im e BAWIPA thingkong la hanelah, lunghawi nalaihoi a cei awh.
26 Y ayudando Dios á los Levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, sacrificaban siete novillos y siete carneros.
Hatdawkvah, BAWIPA thingkong kâkayawn e Levihnaw hah, Cathut ni a kabawp teh maitotan sari touh hoi, tutan sari touh hoi thuengnae a sak awh.
27 Y David iba vestido de lino fino y también todos los Levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Chênanías [era] maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un ephod de lino.
Devit hoi thingkong kâkayawn e Levihnaw pueng, la kasaknaw, la ka hrawi e Kenaniah naw teh, lukkarei loukloukkaang e hoi a kamthoup awh. Devit hai lukkarei loukloukkaang e vaihma angki hah a kho.
28 De esta manera llevaba todo Israel el arca del pacto de Jehová, con júbilo y sonido de bocinas, y trompetas, y címbalos, y al son de salterios y arpas.
Hottelah mongka hoi tu ki hoi, cecak lawk hoi a parawi awh teh, Isarelnaw pueng ni, hramki nalaihoi, BAWIPA lawkkam thingkong a ceikhai awh teh, la puenghoi a sak awh teh, ratoung tamawi kacaipounglah a tumkhawng awh.
29 Y como el arca del pacto de Jehová llegó á la ciudad de David, Michâl, hija de Saúl, mirando por una ventana, vió al rey David que saltaba y bailaba; y menospreciólo en su corazón.
Hahoi BAWIPA lawkkam thingkong Devit kho dawk a kâenkhai awh navah, Sawl e canu Mikhal ni hlalangaw koehoi a khet navah, siangpahrang Devit a lamtu laihoi a cawkdawk e hah a hmu teh, a lungthung hoi a panuikhai.

< 1 Crónicas 15 >