< Salmos 98 >
1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
歌 新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
主はその勝利を知らせ、その義をもろもろの国民の前にあらわされた。
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
主はそのいつくしみと、まこととをイスラエルの家にむかって覚えられた。地のもろもろのはては、われらの神の勝利を見た。
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。声を放って喜び歌え、ほめうたえ。
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
ラッパと角笛の音をもって王なる主の前に喜ばしき声をあげよ。
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
大水はその手を打ち、もろもろの山は共に主のみ前に喜び歌え。
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。