< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.

< Salmos 98 >