< Salmos 98 >
1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.