< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.

< Salmos 98 >