< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
“A psalm.” Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Sing praises unto the Lord with the harp, —with the harp, and the voice of psalmody.
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.

< Salmos 98 >