< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!

< Salmos 98 >