< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

< Salmos 98 >