< Salmos 96 >
1 Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
Oh magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa Panginoon, buong lupa.
2 Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
3 Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
4 Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
Sapagka't dakila ang Panginoon, at marapat na purihin: siya'y kinatatakutang higit kay sa lahat na dios.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Sapagka't lahat ng mga dios sa mga bayan ay mga diosdiosan. Nguni't nilikha ng Panginoon ang langit.
6 Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
Karangalan at kamahalan ay nasa harap niya: kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.
7 Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Magbigay kayo sa Panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.
8 Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
Magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatiang ukol sa kaniyang pangalan; kayo'y mangagdala ng handog, at magsipasok kayo sa kaniyang mga looban.
9 Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
Oh sambahin ninyo ang Panginoon sa kagandahan ng kabanalan: manginig kayo sa harap niya, buong lupa.
10 Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
Sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang Panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.
11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Matuwa ang langit at magalak ang lupa; humugong ang dagat, at ang buong naroon;
12 Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
Sumaya ang bukiran at lahat na nasa kaniya; kung magkagayo'y aawit dahil sa kagalakan, ang lahat na punong kahoy sa gubat;
13 Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
Sa harap ng Panginoon; sapagka't siya'y dumarating: sapagka't siya'y dumarating upang hatulan ang lupa: kaniyang hahatulan ng katuwiran ang sanglibutan, at ng kaniyang katotohanan ang mga bayan.