< Salmos 96 >
1 Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
Oh sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the lands.
2 Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
Sing unto the Lord, bless his name: announce from day to day his salvation.
3 Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
Relate among the nations his honor, among all the people his wonders.
4 Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
For the Lord is great, and greatly praised: he is to be feared above all gods.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
For all the gods of the nations are idols; but the Lord hath made the heavens.
6 Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
Glory and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Ascribe unto the Lord, O ye families of the people, ascribe unto the Lord honor and strength.
8 Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
Ascribe unto the Lord the honor [due unto] his name: bear hither a present, and come unto his courts.
9 Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
Bow down unto the Lord in the beauty of holiness: tremble before him, all ye lands.
10 Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
Say among the nations, “The Lord reigneth;” [therefore] also the world is ever firmly established that it shall hot be moved: he will judge the people in equity.
11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad: let the sea roar, with all that filleth it.
12 Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
Let the field exult, and all that is therein: then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
Before the Lord; for he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people in his truth.