< Salmos 96 >
1 Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
2 Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
3 Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
4 Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
6 Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
7 Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
8 Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
9 Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
10 Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
12 Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
13 Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.