< Salmos 94 >

1 Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
2 Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
5 A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
8 Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
9 ¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
10 ¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
13 Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
14 Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
15 Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
18 Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
20 ¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
21 Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
23 El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.
He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.

< Salmos 94 >