< Salmos 94 >

1 Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
O Jeova, Yuus Jao, ni y inemog iyomo; O Yuus Jao, ni y inemog iyomo, famanuen maesajao ni y minalag.
2 Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
Jatsa jao julo, jago y jues y tano: nae ni y apasñija y mansobetbio.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
Jeova, asta ngaean y manaelaye, asta ngaean y manaelaye nae ufanmagana?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
Sija manmefno, sija sumangan sinaguat yan todo y chumochogüe y tinaelaye manbanidoso.
5 A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
Sa sija yumamag ya japedasitos y taotaomo, O Jeova, yan janafanpinite y erensiamo.
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
Sija pumuno y biuda yan taotao juyong, yan japuno y manaetata.
7 Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
Sa ilegñija: Si Jeova ti ujalie, ni si Yuus Jacob ti ufanatituye.
8 Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
Fanatituye, jamyo managuaguat gui taotao: yan jamyo mangaduco, ngaean nae infanmalate?
9 ¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
Ya ayo y plumanta y talanga, ada ti ujungog? ya ayo y fumatinas y atadog, ada ti ulie?
10 ¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
Ya ayo y cumastiga y taotao sija ada ti ujanafanunas? ayoja y fumanagüe y taotao ni y tiningo?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
Si Jeova jatungo y jinason y taotao, na sija puro jinaja.
12 Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
Dichoso y taotao ni y unnaregla güe, O Jeova, yan ufanagüe güe ni y tinagomo;
13 Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
Sa jago siña numae gui descanso guinin y jaanin y chinatsaga, asta qui y joyo maguadog para y manaelaye.
14 Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
Sa si Jeova ti janasuja y taotaoña, ni ti udingo y erensiaña.
15 Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
Lao y jinisga utalo guato gui tininas: yan todo y manunas na corason ujadalalag.
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
Jaye malago cajulo para guajo contra y chumochogüe y daño? Jaye malago tumojgue julo para guajo contra y chumochogüe y taelaye?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
Yanguin si Jeova guinin ti umayudayo, y antijo gusija guinin sumaga gui finatquilo.
18 Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
Anae ileco: Sulong y adengjo: y minaasemo, O Jeova, mumantieneyo.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
Anae juguaja y manadan jinasoco gui sanjalomjo, y quinensuelamo sija ninasenmagof y antijo.
20 ¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
Y tronon tinaelaye uguaja comunion yan jago, ni y fumatinas daño pot y tinago?
21 Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
Sija mandaña contra y anten y manunas, yan ja sentensia y jâgâ y taeisao.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
Lao si Jeova guinin y leca na torijo: yan Yuusso y achon y guinegüeco.
23 El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.
Ya güiya chumule gui jiloñija y isaoñija, yan ujautut sija gui dañoñijaja; ya si Jeova, ni y Yuusta, umutut sija.

< Salmos 94 >