< Salmos 92 >
1 Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
2 Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
3 Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
4 Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
7 Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
9 Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
11 Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
13 Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
14 Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.
To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.