< Salmos 91 >

1 El que habita en el escondedero del Altísimo, morará en la sombra del Omnipotente.
Moto oyo awumelaka kati na ebombamelo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo avandaka na se ya bobatelami ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
2 Diré a Jehová: Esperanza mía y castillo mío: Dios mío: asegurarme he en él.
Nalobaka na tina na Yawe: « Nzambe na ngai azali ebombamelo mpe ndako makasi na ngai; natiaka elikya na ngai kati na Ye! »
3 Porque él te escapará del lazo del cazador: de la mortandad de destrucciones.
Ye nde akangolaka yo wuta na mitambo ya mokangi bandeke mpe na bokono oyo ebikisaka te.
4 Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga, es su verdad.
Abombaka yo na se ya mapapu na Ye, mpe ozwaka ebombamelo ya malonga na se ya mapapu na Ye; bolingo na Ye ebatelaka lokola nguba mpe lokola elamba ya ebende.
5 No habrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día,
Okobanga te somo ya butu, makonga oyo epumbwaka na moyi makasi,
6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad: ni de mortandad que destruya al mediodía.
bokono oyo etambolaka kati na molili mpe pasi oyo ebebisaka na midi.
7 Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra: a ti no llegará.
Ezala bato nkoto moko bakweyi pembeni na yo, mpe bato nkoto zomi, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, ekozwa yo ata moke te.
8 Ciertamente con tus ojos mirarás; y verás la recompensa de los impíos.
Okotala kaka na miso na yo mpe okomona ndenge nini bato mabe bazali kozwa etumbu lokola lifuti na bango.
9 Porque tú, o! Jehová, eres mi esperanza: y al Altísimo has puesto por tu habitación.
Soki otatoli: « Yawe azali ebombamelo na ngai, » mpe okomisi Ye-Oyo-Aleki-Likolo ekimelo na yo,
10 No se ordenará para ti mal: ni plaga tocará a tu morada.
mabe ata moko te ekokweyela yo, pasi ata moko te ekopusana na ndako na yo;
11 Porque a sus ángeles mandará cerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
pamba te akopesa mitindo na ba-anjelu na Ye ete babatela yo malamu na banzela na yo nyonso.
12 En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
Bakomema yo na maboko na bango mpo ete lokolo na yo etutana na libanga te;
13 Sobre el león y el basilisco pisarás, hollarás al cachorro del león, y al dragón.
okotambola na likolo ya nkosi mpe ya etupa, okonyata nkosi ya monene mpe dalagona.
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también le escaparé: ponerle he alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Lokola akangami na ngai, nakokangola ye; lokola ayebi Kombo na Ngai, nakobatela ye.
15 Llamarme ha, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: escaparle he, y glorificarle he.
Soki abeleli ngai, nakoyanola ye; nakozala elongo na ye na tango ya pasi, nakokangola ye mpe nakopesa ye lokumu.
16 De longura de días le hartaré: y mostrarle he mi salud.
Nakopesa ye bomoi molayi mpe nakolakisa ye lobiko na ngai.

< Salmos 91 >