< Salmos 91 >

1 El que habita en el escondedero del Altísimo, morará en la sombra del Omnipotente.
He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,
2 Diré a Jehová: Esperanza mía y castillo mío: Dios mío: asegurarme he en él.
Saying of Yahweh—My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
3 Porque él te escapará del lazo del cazador: de la mortandad de destrucciones.
For, he, will rescue thee, From the snare of the fowler, From the destructive pestilence.
4 Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga, es su verdad.
With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
5 No habrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día,
Thou shalt not be afraid, Of the dread of the night, Of the arrow that flieth by day;
6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad: ni de mortandad que destruya al mediodía.
Of the pestilence that, in darkness, doth walk, Of the plague that layeth waste at noonday.
7 Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra: a ti no llegará.
There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;
8 Ciertamente con tus ojos mirarás; y verás la recompensa de los impíos.
Save only, with thine own eyes, shalt thou discern, And, the recompense of the lawless, shalt thou see.
9 Porque tú, o! Jehová, eres mi esperanza: y al Altísimo has puesto por tu habitación.
Because, thou, [hast made] Yahweh, my refuge, —The Most High, thou hast made thy dwelling-place,
10 No se ordenará para ti mal: ni plaga tocará a tu morada.
There shall not be sent unto thee misfortune, Nor shall, plague, come near into thy tent;
11 Porque a sus ángeles mandará cerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
For, his messengers, will he charge concerning thee, To keep thee, in all thy ways;
12 En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
On hands, will they bear thee up, Lest thou strike, against a stone, thy foot;
13 Sobre el león y el basilisco pisarás, hollarás al cachorro del león, y al dragón.
On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también le escaparé: ponerle he alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Because, on me, he hath set firm his love, Therefore will I deliver him, I will set him on high, Because he hath known my Name;
15 Llamarme ha, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: escaparle he, y glorificarle he.
He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;
16 De longura de días le hartaré: y mostrarle he mi salud.
With length of days, will I satisfy him, And will show him my salvation.

< Salmos 91 >