< Salmos 91 >
1 El que habita en el escondedero del Altísimo, morará en la sombra del Omnipotente.
He who sitteth under the shelter of the Most High Maketh his abode in the shadow of the Almighty.
2 Diré a Jehová: Esperanza mía y castillo mío: Dios mío: asegurarme he en él.
I say to the LORD, Thou art my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
3 Porque él te escapará del lazo del cazador: de la mortandad de destrucciones.
Surely he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the wasting pestilence;
4 Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga, es su verdad.
He will cover thee with his feathers, And under his wings shalt thou find refuge; His faithfulness shall be thy shield and buckler.
5 No habrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día,
Thou shalt not be afraid of the terror of the night, Nor of the arrow that flieth by day;
6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad: ni de mortandad que destruya al mediodía.
Nor of the pestilence that walketh in darkness, Nor of the plague that destroyeth at noonday.
7 Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra: a ti no llegará.
A thousand shall fall by thy side, And ten thousand at thy right hand; But thee it shall not touch.
8 Ciertamente con tus ojos mirarás; y verás la recompensa de los impíos.
Thou shalt only behold with thine eyes, And see the recompense of the wicked.
9 Porque tú, o! Jehová, eres mi esperanza: y al Altísimo has puesto por tu habitación.
Because thou hast made the LORD thy refuge, And the Most High thy habitation,
10 No se ordenará para ti mal: ni plaga tocará a tu morada.
No evil shall befall thee, Nor any plague come near thy dwelling.
11 Porque a sus ángeles mandará cerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
For he will give his angels charge over thee, To guard thee in all thy ways.
12 En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
13 Sobre el león y el basilisco pisarás, hollarás al cachorro del león, y al dragón.
Thou shalt tread upon the lion and the adder; The young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también le escaparé: ponerle he alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
“Because he loveth me, I will deliver him; I will set him on high, because he knoweth my name.
15 Llamarme ha, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: escaparle he, y glorificarle he.
When he calleth upon me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honor.
16 De longura de días le hartaré: y mostrarle he mi salud.
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.”