< Salmos 86 >
1 Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
3 Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.
4 Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
5 Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and abundant in mercy to all them that call upon thee.
6 Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
8 O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
Among the gods there is none like thee, O Lord; neither are there any works like thy works.
9 Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
10 Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
11 Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
13 Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (Sheol )
14 O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
15 Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth.
16 Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
17 Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.
Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.