< Salmos 85 >

1 Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Kora mma dwom. Ao Awurade wohunuu wʼasase mmɔbɔ; wode Yakob ahonyadeɛ sane maa no.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
Wode wo nkurɔfoɔ bɔne kyɛɛ wɔn na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.
3 Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
Wode wʼabofuo too nkyɛn na wodane firii wʼabufuhyeɛ ho.
4 Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
Sane gye yɛn bio, Ao Onyankopɔn, yɛn Gyefoɔ, na ma wʼani nnye yɛn ho.
5 ¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Wo bo bɛfu yɛn akɔsi daa anaa? Wʼabofuo bɛtoa so akɔ awoɔ ntoantoasoɔ nyinaa so anaa?
6 ¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Worenhyɛ yɛn den bio, na ama wo nkurɔfoɔ asɛpɛ wɔn ho wɔ wo mu anaa?
7 Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
Ao Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no, na ma yɛn wo nkwagyeɛ no.
8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
Mɛtie deɛ Awurade Onyankopɔn bɛka. Ɔde asomdwoeɛ hyɛ ne nkurɔfoɔ, ahotefoɔ no bɔ, enti ɛnsɛ sɛ wɔsane kɔ agyimisɛm ho.
9 Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Ampa ara, ne nkwagyeɛ bɛne wɔn a wɔsuro no, na nʼanimuonyam bɛtena yɛn asase so.
10 La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
Ɔdɔ ne nokorɛdie bɛhyia, na tenenee ne asomdwoeɛ bɛfe wɔn ho wɔn ho ano.
11 La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
Nokorɛdie bɛpue afiri asase no so, na tenenee ahwɛ afiri soro.
12 Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
Awurade bɛma yɛn deɛ ɛyɛ ampa ara na yɛn asase bɛma ne nnɔbaeɛ.
13 La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.
Tenenee di nʼanim siesie ɛkwan ma nʼanammɔntuo.

< Salmos 85 >