< Salmos 85 >
1 Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
3 Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
5 ¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
6 ¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
9 Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
10 La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
11 La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
12 Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
13 La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.