< Salmos 84 >
1 ¡Cuán amables son tus moradas, o! Jehová de los ejércitos!
in finem pro torcularibus filiis Core psalmus quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum
2 Codicia, y aun ardientemente desea mi alma los patios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum
3 Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus
4 Bienaventurados los que habitan en tu casa; perpetuamente te alabarán. (Selah)
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma
5 Bienaventurado el hombre, que tiene su fortaleza en ti: caminos en sus corazones.
beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit
6 Pasando por el valle de los morales lo ponen a él por fuente: y también lo ponen por bendiciones, cuando los cubre la lluvia.
in valle lacrimarum in loco quem posuit
7 Irán de ejército en ejército; verán a Dios en Sión.
etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion
8 Jehová, Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, o! Dios de Jacob. (Selah)
Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma
9 Mira, o! Dios escudo nuestro: y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui
10 Porque mejor es un día en tus patios, que mil. Escogí antes estar a la puerta en la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum
11 Porque sol y escudo nos es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien a los que andan en integridad.
quia misericordiam et veritatem diligit Deus gratiam et gloriam dabit Dominus
12 Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te