< Salmos 83 >

1 O! Dios, no tengas silencio, no calles, ni ceses, o! Dios.
Laulu, Aasafin virsi. Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
2 Porque he aquí que tus enemigos han bramado: y tus aborrecedores han alzado cabeza.
Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente: y han entrado en consejo contra tus escondidos.
Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
4 Han dicho: Veníd, y cortémoslos de ser nación: y no haya más memoria del nombre de Israel.
He sanovat: "Tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei Israelin nimeä enää muisteta".
5 Por esto han conspirado de corazón a una: contra ti han hecho liga.
Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
6 Las tiendas de los Idumeos, y de los Ismaelitas: Moab, y los Agarenos;
Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
7 Gebal, y Ammón, y Amalec: Palestina, con los habitadores de Tiro.
Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
8 También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo a los hijos de Lot. (Selah)
Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. (Sela)
9 Házles como a Madián, como a Sisara: como a Jabín en el arroyo de Cisón:
Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
10 Que perecieron en En-dor: fueron hechos muladar de la tierra.
Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
11 Pon a ellos y a sus capitanes como a Oreb, y como a Zeb, y como a Zebee, y como a Salmana: a todos sus príncipes,
Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
12 Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
koska he sanovat: "Anastakaamme itsellemme Jumalan asunnot".
13 Dios mío, pónlos como a torbellino: como a hojarascas delante del viento:
Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
14 Como fuego que quema el monte: como llama que abrasa las breñas;
Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
15 Así persíguelos con tu tempestad; y con tu torbellino asómbralos.
niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
16 Hinche sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, o! Jehová.
Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
17 Sean afrentados, y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
18 Y conozcan que tu nombre es Jehová; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.

< Salmos 83 >