< Salmos 82 >
1 Dios está en la congregación de Dios; en medio de los dioses juzga.
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente: y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Hacéd derecho al pobre y al huérfano: justificád al afligido y al menesteroso.
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Librád al afligido y al menesteroso: librádle de mano de los impíos.
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 No saben, no entienden: andan en tinieblas, vacilan todos los cimientos de la tierra.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 Yo dije, dioses sois vosotros; y todos vosotros hijos del Altísimo.
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 Empero como hombres moriréis: y como cualquiera de los tiranos caeréis.
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Levántate o! Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las naciones.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.