< Salmos 82 >

1 Dios está en la congregación de Dios; en medio de los dioses juzga.
A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente: y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Hacéd derecho al pobre y al huérfano: justificád al afligido y al menesteroso.
Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
4 Librád al afligido y al menesteroso: librádle de mano de los impíos.
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
5 No saben, no entienden: andan en tinieblas, vacilan todos los cimientos de la tierra.
They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
6 Yo dije, dioses sois vosotros; y todos vosotros hijos del Altísimo.
I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
7 Empero como hombres moriréis: y como cualquiera de los tiranos caeréis.
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
8 Levántate o! Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las naciones.
O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.

< Salmos 82 >