< Salmos 81 >
1 Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
2 Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
3 Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
4 Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
5 Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
6 Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
7 En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
8 Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
9 No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
10 Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
12 Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
13 ¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
14 En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
15 Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
16 Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.
E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.