< Salmos 76 >

1 Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Wɔde sankuo na ɛtoɔ. Asaf dwom. Wɔnim Onyankopɔn wɔ Yuda; ne din so wɔ Israel.
2 Y en Salem está su tabernáculo: y su habitación en Sión.
Ne ntomadan si Salem, ne tenaberɛ wɔ Sion.
3 Allí quebró las saetas del arco: el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
Ɛhɔ na ɔbubuu mmemma a ɛte ogya, ɛkyɛm ne akofena, akodeɛ nyinaa mu.
4 Ilustre eres tú, y fuerte, más que los montes de caza.
Wo ho hann no hyerɛn, na wo so sene mmepɔ a mmoadoma ahyɛ mu ma no.
5 Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Mmarima akokoɔdurufoɔ deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma, wɔadeda awufoɔ nna; na akofoɔ no mu baako mpo ntumi mpagya ne nsa.
6 Por tu reprensión, o! Dios de Jacob, es adormecido el carro y el caballo.
Ao Yakob Onyankopɔn, wokaa wɔn anim no apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.
7 Tú eres terrible, tú: ¿y quién parará delante de ti en comenzando tu ira?
Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wɔsuro woɔ. Sɛ wo bo fu a, hwan na ɔbɛtumi agyina wʼanim?
8 Desde los cielos hiciste oír juicio: la tierra tuvo temor, y cesó,
Wobuu atɛn firii soro, asase suroeɛ na ɛyɛɛ dinn,
9 Cuando, o! Dios, te levantaste al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
ɛberɛ a wosɔre buu atɛn, Ao Onyankopɔn, de gyee amanehunufoɔ wɔ asase no so.
10 Ciertamente la ira del hombre te confesará: los restos de las iras constreñirás.
Ampa ara wʼabufuhyeɛ a ɛtia nnipa no de ayɛyie brɛ wo, na wɔn a wɔtumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.
11 Prometéd, y pagád a Jehová, vuestro Dios, todos los que estáis al rededor de él: traigan presentes al terrible.
Monhyɛ Awurade mo Onyankopɔn no bɔ na monni so; momma nsase a atwa ne ho ahyia mfa ayɛyɛdeɛ mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wɔsuro noɔ no.
12 El que quita el espíritu a los príncipes: terrible a los reyes de la tierra.
Ɔbrɛ sodifoɔ honhom ase; na asase so ahemfo suro no.

< Salmos 76 >