< Salmos 76 >

1 Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
Načelniku godbe na strune, psalm Asafu in pesem. Plemenit je v Judi Bog, v Izraelu veliko ime njegovo.
2 Y en Salem está su tabernáculo: y su habitación en Sión.
V Salemu je koča njegova, in prebivališče na Sijonu.
3 Allí quebró las saetas del arco: el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
Ondi je zlomil loke bliskajoče, ščit in meč in vojsko presilno.
4 Ilustre eres tú, y fuerte, más que los montes de caza.
Svetál si postal, veličasten, z gorâ plenjenja.
5 Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
V plen so se dali krepki v srci; spali so spanje svoje; tako da niso našli nobeni možje vojaki svojih rók.
6 Por tu reprensión, o! Dios de Jacob, es adormecido el carro y el caballo.
Od hudovanja tvojega, o Bog Jakobov, onemogel je voz in konj.
7 Tú eres terrible, tú: ¿y quién parará delante de ti en comenzando tu ira?
Ti, tí si strašán, ali bi kdo obstal pred teboj, odkar se jeziš?
8 Desde los cielos hiciste oír juicio: la tierra tuvo temor, y cesó,
Z neba daješ, da se čuje sodba, zemlja se boji in se je umirila,
9 Cuando, o! Dios, te levantaste al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
Ko vstane na sodbo Bog, branit vse krotke na zemlji.
10 Ciertamente la ira del hombre te confesará: los restos de las iras constreñirás.
Ker srd človeški te slaví, z ostanki srda opasuješ svoje.
11 Prometéd, y pagád a Jehová, vuestro Dios, todos los que estáis al rededor de él: traigan presentes al terrible.
Delajte in opravljajte obljube Gospodu Bogu svojemu; katerikoli stojé okolo njega, prinesó naj mu dar strašnemu,
12 El que quita el espíritu a los príncipes: terrible a los reyes de la tierra.
Kateri žanje napuh prvakov, strašán zemeljskim kraljem.

< Salmos 76 >