< Salmos 75 >
1 Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Псалом Асафа. Пісня. Славимо Тебе, Боже, славимо, бо близьке ім’я Твоє; [люди] проголошують чудеса Твої.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Бо Ти сказав: «Я оберу певний час і справедливо судитиму.
3 La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
Тане земля й мешканці її – Я утверджу її стовпи». (Села)
4 Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
Сказав Я зухвалим: «Не бундючтеся!» – і нечестивим: «Не підносьте рога!»
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
Не підносьте високо роги ваші, не говоріть [зухвало], твердо [поставивши] шию.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
Бо не зі сходу, не із заходу й не з пустелі [приходить] піднесення.
7 Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
Адже Бог – Суддя: одного принижує, іншого підносить.
8 Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
Бо чаша в руці Господа – пінисте вино, повна суміші вона, і Він виливає з неї; навіть гущу її висмокчуть і вип’ють усі нечестивці землі.
9 Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
А я звіщатиму [це] повіки, співатиму Богові Якова:
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.
«Усі роги нечестивих повідрубую, а роги праведних піднесуться».