< Salmos 75 >
1 Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
Au maître de chant. « Ne détruis pas! » Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons; ton nom est proche: on raconte tes merveilles.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
« Quand le temps sera venu, je jugerai avec justice.
3 La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
La terre est ébranlée avec tous ceux qui l’habitent; moi, j’affermis ses colonnes. » — Séla.
4 Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
Je dis aux orgueilleux: Ne vous enorgueillissez pas! et aux méchants: Ne levez pas la tête!
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
Ne levez pas si haut la tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance!
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident; ni du désert des montagnes!...
7 Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
Non; c’est Dieu qui exerce le jugement: il abaisse l’un et il élève l’autre.
8 Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
Car il y a dans la main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d’aromates. Et il en verse: oui, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les méchants de la terre.
9 Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.
Et j’abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.