< Salmos 75 >
1 Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
3 La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
4 Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
7 Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
8 Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
9 Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.
All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.