< Salmos 75 >

1 Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
[Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh” Laa] Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
3 La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
4 Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
“Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
7 Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
8 Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
9 Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.
Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.

< Salmos 75 >